「留学なんて時代遅れ?」挨拶しか話せないスペイン語学習者限定: 留学に行けない貧乏大学生が“「口語」の文法” で留学経験者よりペラペラに話せるようになってしまった話。

その「留学」ちょっと待ってください。外国語の習得を目指す誰もが夢見る留学ですが、果たしてそれはあなたにとって“正しい選択”なのでしょうか?スペイン語学習歴4年の留学経験者による「話すスペイン語」の学び方講座

【2400円】スぺ語を取るか、スタバに行くか。

 

 

¡Hola, chicos!

 

 

こんにちは、ガウチョ・カズです!

 

 

 

これまである程度文法の

復習をしてきたところで、

 

 

今回は

あなたの授業の受け方

を再確認する時間に

しようかと思います。

 

f:id:s2016070:20190712010955j:plain

 

 

 

「急にどうしたガウチョよ」

 

と言われるかもしれませんが、

 

 

私はあなたに、

授業の時間を最大限に

生かしてほしい

と思っています。

 

 

 

はっきり言って、

 

今のあなたは

ただその場にいるだけ

です。

 

f:id:s2016070:20190712011036j:plain

 

 

 

先生のスペイン語

右から左に流して、

 

週末の楽しいこと、

バイトのこと、

インスタ映えのことを

考えているだけでしょうね。

 

 

そんでもって

先生の指示がわからず、

後から他の友達に聞いて

初めて理解する。

 

 

そんな情けない授業の受け方で

スペイン語は絶対身につきません。

 

 

語学を舐めないでください。

 

f:id:s2016070:20190712011120j:plain

そんなんでいいのかな?

 

 

 

知っていますか?

 

大学の授業

一コマ90分当たり、

授業料で見てみると

2400円くらいするんですよ。

 

 

 

スタバ5回くらい通えますよね。

 

 

 

その一コマを適当にやり過ごし、

 

終わったらすぐに教室を出て、

 

「今日も一日頑張った!」

 

とか言いながら

タピオカをご褒美に買うんですよね。

 

f:id:s2016070:20190712011218j:plain

 

 

 

お金も時間も

無駄にしてませんかそれ?

 

 

 

その先にどんな未来が見えますか?

 

 

高い学費を出してくれた

両親に顔向けできず、

卒業後、「大学で何学んできたの?」

って顔で見られて、

 

それが悔しいから

大学での勉強以外の学びを

棚に上げようとするでしょう。

 

 

そして一生、

親と社会の期待を裏切りながら

その言い訳をして生きていくんでしょうね。

 

f:id:s2016070:20190712011315j:plain

 

 

 

なかなか厳しいことを

言いましたが、

それが事実です。

 

 

ただ、

 

学ぶ姿勢を少し変えるだけ

 

内容が理解できて、

的確な発言をスペイン語

できるようになり、

 

先生からも

「この子は優秀だ」と

一目置かれ、成績も

2段階はアップすることができる

んです。

 

 

 

どっちの未来に誇りを持てますか?

 

f:id:s2016070:20190630194307j:plain

 

 

 

もう一度よく考えてください。

 

 

いや、考えないでください。

 

直感で感じるでしょう?

 

 

 

後者のほうが

ずっっっっっっっっっっっっっっと

いいはずです。

 

 

 

しかし、

 

今のあなたのような学生が

教室の中ではほとんどです。

 

 

それはどういう意味か?

 

 

ちょっと真剣に受ければ

 

簡単にスペイン語

2歩も3歩も

向上させれます。

 

周りから
あこがれの眼差しを
得られるのです。

 

f:id:s2016070:20190712010919j:plain

 

 

 

じゃあ何をすればいいのか?

どんなふうに授業に臨めばいいのか?

 

 

簡単です。

 

 

辞書を引きながら

先生の話を聞いてください。

 

f:id:s2016070:20190712012334j:plain

 

 

 

そう。

それだけ。

 

 

 

まずは理解するのです。

 

  • 何の授業なのか?
  • 何を求めているのか?
  • 今何をしろと言われたのか?

 

ただその理解に努めてください。

 

 

これは次の授業から

すぐ実践してください。

 

用意する物は

  • メモ用紙
  • ペン
  • 電子辞書

 

この3つのみです。

 

 

 

先生の発言・仲間の発言、

話されたスペイン語の中で

 

①わからなかった単語を

 逐一殴り書きします。

 

と同時に

 

②すぐに辞書で調べます。

 

 

しかしその日本語を

メモする必要はありません。

 

なぜなら、

本当に頻出する単語なら

その先何回も繰り返して

会話で使われるからです。

 

忘れればその都度調べ直せばいい

のです。

 

 

人間の脳では

繰り返された動作ほど

深く記憶に刻まれます。

 

f:id:s2016070:20190712012159j:plain

 

 

さて、そうとわかれば

すぐに実践です。

 

 

おっと、

辞書を使うのがNGの先生とか

たまにいませんか?

(私はほとんどの授業でNGです笑)

 

 

そんな場合は先生に、

 

Profe!  Me gutaría entender todo lo que estás diciendo cien por ciento!!

(先生!あなたの言っていること全部を100%理解したいのです!)

 

と言ってみてください。

 

 

それでも辞書を禁止するような

冷酷な先生なら諦めましょう。

 

f:id:s2016070:20190630141801j:plain

 

 

 

とりあえずその場は

メモを取るだけに

とどめてよいです。

 

 

もちろん授業後にすぐ

意味を調べてくださいね。

 

 

 

それでは

今日はこの辺で

終わりたいと思います。

 

 

何か質問や疑問があれば

ぜひコメントください!

24時間以内に必ずお返事します。

 

 

 

読んでいただき

ありがとうございました。

 

 

 

Gracias por tu atención.

¡Nos vemos!